Misurare la terra, Paesi, strade, parchi, laghi, ecc da una vista satellitare. Calcola distanze, aree e perimetri. English: Measure roads, parks, land, countries, lakes, etc from a satellite view. Calculates distances, areas, and perimeters.
Caratteristiche che questa applicazione offre che la maggior parte dei concorrenti non English: Features that this application offers that most competitors do not:
- Aggiungere unità di distanza e l'area personalizzata. English: Add custom distance and area units.
- Disegnare poligoni interni. Ad esempio, area di terreno con corpi idrici rimosso. English: Draw interior polygons. For example, land area with bodies of water removed.
- Aggiungere un punto al centro di un percorso (l'unico consentono di aggiungere alla fine del percorso) click sinistro per aggiungere alla fine. Fare clic con il tasto destro per inserire. English: Add a point to the middle of a path (Most only allow you to add to the end of the path) Left click to add to the end. Right click to insert.
- Scambiare due punti in un percorso o un poligono. English: Swap two points in a path or polygon.
Caratteristiche English: Features:
- Ricerca per codice postale, città, indirizzo, ecc English: Search by postal code, city, address, etc
- 3 opzioni di livello mappa English: 3 map layer options
- Esportare e importare i file. KML English: Export and import .kml files
- Molte impostazioni possono essere modificate sulla mappa senza dover inserire le impostazioni English: Many settings can be changed on the map without having to enter settings
- Perni sono trascinabili English: Pins are draggable
- Nome, note e campi di colore per ogni percorso e poligono English: Name, notes, and color fields for each path and polygon
- Dati percorso e poligono messaggio e-mail o testo English: Email or text message path and polygon data
- 4 modalità di verbosità. Visualizzare solo le informazioni che si desidera vedere. English: 4 verbosity modes. See only the information that you want to see.
3 modalità di disegno English: 3 drawing modes:
- Percorsi English: Paths
- Poligono English: Polygon
- Poligono con spazi vuoti all'interno English: Polygon with hollow spaces inside
Valori visualizzati per i percorsi English: Values displayed for paths:
- Distanza totale English: Total distance
- Distanza incrementale per ogni waypoint English: Incremental distance for each waypoint
Valori visualizzati per i poligoni English: Values displayed for polygons:
- Zona English: Area
- Perimetro English: Perimeter
- Distanza per ogni lato English: Distance for each side
Aggiungere punti a un percorso o un poligono in 1 dei 3 modi English: Add points to a path or polygon in 1 of 3 ways:
- Toccare la mappa English: Tap on the map
- Inserire le coordinate manualmente (punto un altro metodo per aggiungere e modificare Latitudine e longitudine) English: Enter coordinates manually (add point by another method and edit latitude and longitude)
- Importa file. KML English: Import .kml file
Unità di distanza predefinita includono English: Default distance units include:
- Chilometri English: Kilometers
- Miles English: Miles
- Miglia nautiche English: Nautical miles
- Metri English: Meters
- Piedi English: Feet
Unità di misura predefinite includono English: Default area units include:
- Metri quadrati English: Square meters
- Piedi quadrati English: Square feet
- Iarde quadrate English: Square yards
- Chilometri quadrati English: Square kilometers
- Miglia quadrate English: Square miles
- Miglia nautiche quadrate English: Square nautical miles
- Acri English: Acres
- Ettari English: Hectares
I formati delle coordinate English: Coordinate formats:
- Gradi English: Degrees
- Gradi minuti English: Degrees Minutes
- Gradi minuti secondi English: Degrees Minutes Seconds
- UTM (Universal Transverse Mercator) English: UTM (Universal Transverse Mercator)
- MGRS (sistema di riferimento della griglia militare) English: MGRS (Military Grid Reference System)
Istruzioni di base English: Basic Instructions
Panoramica della mappa English: Panning the map
Click sinistro e tenere da qualche parte sulla mappa. English: Left click and hold somewhere on the map.
Mentre si tiene premuto il pulsante sinistro del mouse, continuare a trascinare la mappa. English: While holding down the left mouse button, continue dragging the map.
Rilasciare il pulsante sinistro del mouse quando finito. English: Release the left mouse button when finished.
Lo zoom della mappa English: Zooming the map
Ingrandire la rotellina del mouse. English: Zoom the mouse scroll wheel.
Lo scorrimento in più English: Scrolling in more
Lo scorrimento in più English: Scrolling in more
Disegno di un percorso English: Drawing a path
Fare clic con il pulsante destro sulla mappa dove si desidera posizionare il perno 1 ° English: Right click on the map where you want to place the 1st pin
Selezionare 'Crea nuovo percorso' English: Select 'Create new path'
Click sinistro per caduta il pin 2 English: Left click to drop the 2nd pin
Click sinistro per caduta il pin 3 English: Left click to drop the 3rd pin
Trascinando un pin English: Dragging a pin
Mouse sopra il pin che si desidera trascinare English: Mouse over the pin that you want to drag
Click sinistro e rilasciare il pin che si desidera trascinare. Il pin diventerà verde. English: Left click and release the pin that you want to drag. The pin will become green.
Click sinistro e tenere premuto. Aumenterà il pin. English: Left click and hold. The pin will rise.
Tenendo ancora premuto il pulsante sinistro del mouse, trascinare il pin English: While still holding down the left mouse button, drag the pin
Ancora trascinando il pin. Continuare a tenere premuto il pulsante sinistro del mouse. English: Still dragging the pin. Continue holding the left mouse button.
Eliminare il perno rilasciando il pulsante sinistro del mouse. Il percorso verrà aggiornate. English: Drop the pin by releasing the left mouse button. The path will redraw.
Inserimento di un perno in un percorso English: Inserting a pin in a path
Fare clic con il pulsante destro all'interno dei percorsi casella di delimitazione e scegliere 'inserire punto linea'. English: Right click within the paths bounding box and choose 'insert point into line'.
Risultato English: Result
Lo scambio di pin English: Swapping pins
Selezionare uno dei perni che si desidera scambiare da sinistra cliccando e rilasciando English: Select one of the pins that you want to swap by left clicking and releasing
Click sinistro e tenere premuto. Il pin si erge sopra il cursore del mouse. English: Left click and hold. The pin rises above the mouse cursor.
Iniziate a trascinare il perno verso il pin che si desidera scambiare con. Continuare a tenere premuto il pulsante sinistro del mouse. English: Start dragging the pin towards the pin that you wish to swap it with. Continue holding the left mouse button.
Rilasciare il perno vicino gli altri pin. English: Drop the pin close to the other pin.
Scegliere 'questi due pin di scambio' English: Choose 'swap these two pins'
Scegliere 'questi due pin di scambio' English: Choose 'swap these two pins'
Risultato English: Result
Disegno di un poligono English: Drawing a polygon
Fare clic con il pulsante destro sulla mappa dove si desidera posizionare il perno 1 ° English: Right click on the map where you want to place the 1st pin
Scegliere 'Crea nuovo poligono' English: Choose 'Create new polygon'
1 ° pin viene disegnato English: 1st pin is drawn
Click sinistro per disegnare 2 pin English: Left click to draw 2nd pin
Click sinistro per disegnare 3 pin English: Left click to draw 3rd pin
Click sinistro per disegnare 4 pin English: Left click to draw 4th pin
Click sinistro per disegnare 5 pin English: Left click to draw 5th pin
Creazione di un poligono interno English: Creating an interior polygon
Ogni poligono può avere qualsiasi numero di poligoni interiore. English: Each polygon can have any number of inner polygons.
Si noti che interne poligoni possono essere sovrapposti o disgiunto da loro poligono di padre. È necessario disattivare l'impostazione nelle preferenze. Vedere il "esempio di Nuova Zelanda' per ulteriori informazioni. English: Note that inner polygons can be overlapping or disjoint from their parent polygon. You must disable the setting in preferences. See the 'New Zealand example' for more information.
Fare clic con il tasto destro in confini del poligono. English: Right click in the polygon's boundaries.
Scegliere 'Crea nuovo poligono interno' English: Choose 'Create new interior polygon'
1 ° pin viene disegnato English: 1st pin is drawn
Click sinistro per disegnare 2 pin English: Left click to draw 2nd pin
Click sinistro per disegnare 3 pin. Notare che l'area del poligono è diminuito perché l'area del poligono interno viene sottratto. English: Left click to draw 3rd pin. Notice that the area of the polygon has decreased because the area of the inner polygon is subtracted.
Livelli di dettaglio English: Verbosity levels
Livello di dettaglio 1: informazioni solo mostrati in basso a sinistra. English: Verbosity level 1: Information only shown in bottom left corner.
Livello di dettaglio 2: English: Verbosity level 2:
Percorsi: distanza totale visualizzato vicino ultimo pin English: Paths: total distance displayed near last pin
Poligoni: superficie totale visualizzato vicino centro English: Polygons: total area displayed near center
Livello di dettaglio 3: English: Verbosity level 3:
Percorsi: distanza incrementale per ogni perno English: Paths: incremental distance for each pin
Poligoni: lunghezza di ogni lato del poligono esterno English: Polygons: length of each side of outer polygon
Livello di dettaglio 4: English: Verbosity level 4:
Percorsi: nessun cambiamento English: Paths: no change
Poligoni: lunghezza di ogni lato di poligoni interne English: Polygons: length of each side of inner polygons
Download English: Downloads: utah_and_new_zealand_polygon_examples.kml
Contatto English: Contact
Email:
kevinwillett80@yahoo.com
Please include 'Distance and Area Measure (Mac)' in the subject.
Siete pregati di notare che la sezione riesame di pagina di app store non è il posto per chiedere domande. Gli sviluppatori non vengono avvisati quando le recensioni vengono pubblicate. Può essere parecchi mesi prima che lo sviluppatore vede la tua domanda. English: Please note that the review section of an app's store page is not the place to ask questions. Developers are not notified when reviews are posted. It may be several months before the developer sees your question.