Also show English:

Acheter à Distance et la zone de mesure (Mac)
English: Purchase Distance and Area Measure (Mac)

Acheter à Distance et la zone de mesure (iOS)
English: Purchase Distance and Area Measure (iOS)
Page de support iOS
English: iOS support page

Introduction
English: Introduction

Instructions de base
English: Basic Instructions

Autres exemples tirés de la version d’iOS
English: Other examples from the iOS version

Comment réinstaller l’application macOS
English: How to reinstall macOS application

Comment échanger le code promo contre l’application macOS
English: How to redeem promo code for macOS application

Contact
English: Contact


Introduction
English: Introduction

Mesurer les routes, terre, pays, parcs, lacs, etc. d’une vue satellite. Calcule les distances, les aires et périmètres.
English: Measure roads, parks, land, countries, lakes, etc from a satellite view. Calculates distances, areas, and perimeters.

Caractéristiques que cette application propose que la plupart des concurrents ne
English: Features that this application offers that most competitors do not:
- Ajouter des unités de distance et de surface personnalisées.
English: Add custom distance and area units.
- Dessiner des polygones intérieurs. Par exemple, surface de terrain avec plans d’eau retirée.
English: Draw interior polygons. For example, land area with bodies of water removed.
- Ajoutez un point au milieu d’un chemin (plus seulement vous permettent d’ajouter à la fin du chemin) faites un clic gauche pour ajouter à la fin. Faites un clic droit pour insérer.
English: Add a point to the middle of a path (Most only allow you to add to the end of the path) Left click to add to the end. Right click to insert.
- Permuter deux points dans un chemin d’accès ou un polygone.
English: Swap two points in a path or polygon.

Caractéristiques
English: Features:
- Effectuer une recherche par code postal, ville, adresse, etc.
English: Search by postal code, city, address, etc
- 3 options de calque de carte
English: 3 map layer options
- Exporter et importer des fichiers .kml
English: Export and import .kml files
- Plusieurs paramètres peuvent être modifiés sur la carte sans avoir à entrer les paramètres
English: Many settings can be changed on the map without having to enter settings
- Les broches sont draggable
English: Pins are draggable
- Nom, notes et champs de couleur pour chaque chemin d’accès et le polygone
English: Name, notes, and color fields for each path and polygon
- Courriel données ou text message path et polygone
English: Email or text message path and polygon data
- 4 modes de verbosité. Voir uniquement les informations que vous souhaitez voir.
English: 4 verbosity modes. See only the information that you want to see.

3 modes de dessin
English: 3 drawing modes:
- Chemins d’accès
English: Paths
- Polygone
English: Polygon
- Polygone avec des espaces creux à l’intérieur
English: Polygon with hollow spaces inside

Valeurs affichées pour les chemins
English: Values displayed for paths:
- Distance totale
English: Total distance
- Distance incrémentale pour chaque waypoint
English: Incremental distance for each waypoint

Valeurs affichées pour les polygones
English: Values displayed for polygons:
- Zone
English: Area
- Périmètre
English: Perimeter
- Distance de chaque côté
English: Distance for each side

Ajouter des points d’un tracé ou un polygone dans 1 des 3 façons
English: Add points to a path or polygon in 1 of 3 ways:
- Tapez sur la carte
English: Tap on the map
- Entrez les coordonnées manuellement (Ajouter point par toute autre méthode et éditer la latitude et la longitude)
English: Enter coordinates manually (add point by another method and edit latitude and longitude)
- Importer un fichier .kml
English: Import .kml file

Par défaut les unités de distance
English: Default distance units include:
- Kilomètres
English: Kilometers
- Miles
English: Miles
- Miles nautiques
English: Nautical miles
- Mètres
English: Meters
- Pieds
English: Feet

Les unités de zone par défaut
English: Default area units include:
- Mètres carrés
English: Square meters
- Pieds carrés
English: Square feet
- Yards carrés
English: Square yards
- Kilomètres carrés
English: Square kilometers
- Milles carrés
English: Square miles
- Milles carrés
English: Square nautical miles
- Acres
English: Acres
- Hectares
English: Hectares

Les formats de coordonnée
English: Coordinate formats:
- Degrés
English: Degrees
- Degrés Minutes
English: Degrees Minutes
- Degrés Minutes secondes
English: Degrees Minutes Seconds
- UTM (Universal Transverse Mercator)
English: UTM (Universal Transverse Mercator)
- MGRS (Système de référence de grille militaire)
English: MGRS (Military Grid Reference System)

Instructions de base
English: Basic Instructions

Panoramique de la carte
English: Panning the map


Clic gauche et maintenez quelque part sur la carte.
English: Left click and hold somewhere on the map.

Tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, continuer en faisant glisser la carte.
English: While holding down the left mouse button, continue dragging the map.

Relâchez le bouton gauche de la souris lorsque vous avez terminé.
English: Release the left mouse button when finished.


Zoom de la carte
English: Zooming the map


Zoom de la molette de défilement de la souris.
English: Zoom the mouse scroll wheel.

Défilement en plus
English: Scrolling in more

Défilement en plus
English: Scrolling in more


Un chemin de dessin
English: Drawing a path


Faites un clic droit sur la carte où vous voulez placer la goupille 1er
English: Right click on the map where you want to place the 1st pin

Sélectionnez « Créer un nouveau chemin d’accès »
English: Select 'Create new path'

Clic gauche pour déplacer la broche 2
English: Left click to drop the 2nd pin

Faites un clic gauche pour qu’il abandonne la 3e broche
English: Left click to drop the 3rd pin


En faisant glisser une épingle
English: Dragging a pin


La souris sur l’axe que vous souhaitez faire glisser
English: Mouse over the pin that you want to drag

Clic gauche et relâchez l’axe que vous souhaitez faire glisser. La broche deviendra verte.
English: Left click and release the pin that you want to drag. The pin will become green.

Clic gauche et maintenez. La broche se lèvera.
English: Left click and hold. The pin will rise.

Tout en maintenant enfoncé le bouton gauche de la souris, faites glisser la tige
English: While still holding down the left mouse button, drag the pin

Toujours en faisant glisser la tige. Continuez à tenir le bouton gauche de la souris.
English: Still dragging the pin. Continue holding the left mouse button.

Déposer la goupille en relâchant le bouton gauche de la souris. Le chemin se redessiner.
English: Drop the pin by releasing the left mouse button. The path will redraw.


Insertion d’une broche dans un chemin
English: Inserting a pin in a path


Faites un clic droit dans les chemins d’accès englobant et choisissez l’option « insertion point en ligne ».
English: Right click within the paths bounding box and choose 'insert point into line'.

Résultat
English: Result


Permutation de broches
English: Swapping pins


Sélectionnez l’une des broches que vous souhaitez échanger en cliquant à gauche et en relâchant
English: Select one of the pins that you want to swap by left clicking and releasing

Clic gauche et maintenez. La broche s’élève au-dessus du curseur de la souris.
English: Left click and hold. The pin rises above the mouse cursor.

Commencez à faire glisser la tige vers l’axe que vous souhaitez échanger avec. Continuez à tenir le bouton gauche de la souris.
English: Start dragging the pin towards the pin that you wish to swap it with. Continue holding the left mouse button.

Déposer la goupille à proximité de l’autre axe.
English: Drop the pin close to the other pin.

Choisissez « échanger ces deux broches »
English: Choose 'swap these two pins'

Choisissez « échanger ces deux broches »
English: Choose 'swap these two pins'

Résultat
English: Result


Dessiner un polygone
English: Drawing a polygon


Faites un clic droit sur la carte où vous voulez placer la goupille 1er
English: Right click on the map where you want to place the 1st pin

Choisissez « Créer nouveau polygone »
English: Choose 'Create new polygon'

1er axe est attirée
English: 1st pin is drawn

Clic gauche pour tirer 2 broches
English: Left click to draw 2nd pin

Clic gauche pour tirer 3 broches
English: Left click to draw 3rd pin

Clic gauche pour tirer 4 broches
English: Left click to draw 4th pin

Clic gauche pour tirer 5 broches
English: Left click to draw 5th pin


Création d’un polygone intérieur
English: Creating an interior polygon

Chaque polygone peut avoir n’importe quel nombre de polygones intérieures.
English: Each polygon can have any number of inner polygons.
Notez que les polygones intérieures peuvent être qui se chevauchent ou disjoint de son polygone de parent. Vous devez désactiver le paramètre dans les préférences. Voir l’exemple de « New Zealand » pour plus d’informations.
English: Note that inner polygons can be overlapping or disjoint from their parent polygon. You must disable the setting in preferences. See the 'New Zealand example' for more information.
Faites un clic droit dans les limites du polygone.
English: Right click in the polygon's boundaries.

Choisissez « Créer nouveau polygone intérieur »
English: Choose 'Create new interior polygon'

1er axe est attirée
English: 1st pin is drawn

Clic gauche pour tirer 2 broches
English: Left click to draw 2nd pin

Cliquez avec le bouton gauche pour tirer 3 broches. Notez que la surface du polygone a diminué parce que la surface du polygone intérieur est soustrait.
English: Left click to draw 3rd pin. Notice that the area of the polygon has decreased because the area of the inner polygon is subtracted.


Niveaux de commentaires
English: Verbosity levels


Le niveau de verbosité 1 : seulement indiqués dans le coin inférieur gauche.
English: Verbosity level 1: Information only shown in bottom left corner.

Niveau de verbosité 2 :
English: Verbosity level 2:
Sentiers : total distance affichée près de dernière goupille
English: Paths: total distance displayed near last pin
Polygones : superficie totale affichée près Centre
English: Polygons: total area displayed near center

Niveau de verbosité 3 :
English: Verbosity level 3:
Chemins : distance incrémentale pour chaque broche
English: Paths: incremental distance for each pin
Polygones : longueur de chaque côté du polygone externe
English: Polygons: length of each side of outer polygon

Niveau 4 de commentaires :
English: Verbosity level 4:
Chemins d’accès : aucun changement
English: Paths: no change
Polygones : longueur de chaque côté des polygones intérieures
English: Polygons: length of each side of inner polygons

Téléchargements
English: Downloads:
utah_and_new_zealand_polygon_examples.kml


Contact
English: Contact

Email: kevinwillett80@yahoo.com
Please include 'Distance and Area Measure (Mac)' in the subject.

Veuillez noter que la section d’examen de la page de la boutique de l’app n’est pas l’endroit pour poser des questions. Les développeurs ne sont pas avertis des commentaires sont affichés. Il peut être plusieurs mois avant que le développeur voit votre question.
English: Please note that the review section of an app's store page is not the place to ask questions. Developers are not notified when reviews are posted. It may be several months before the developer sees your question.